首页资讯

“四人一起结婚”翻译,只有deepseek对了

时间:2025-08-08 19:30 作者:冬想

“四人一起结婚”翻译,只有deepseek对了

小说原文如下:

  当初方圆能够认识颜妍完全是因为我和简薇,颜妍是简薇的闺蜜,我和方圆是铁瓷儿,在我和简薇恋爱后,为方圆和颜妍提供了认识的机会,随后他们也坠入了爱河。  大学的几年,我们四人经常一起活动,建立了更深的友谊,好几次开玩笑说起过,毕业后一起结婚。

不管是AI机译(试了两个国外的),还是官方译者译,都翻译成了

get married together

但是英文里这么说有歧义,会被理解成 4 人关系太好了,开玩笑要组成一个家庭(4人一起结婚)。

我给出的翻译是

have the wedding ceremony together

然后又看了一下DeepSeek的翻译,

having a joint graduation wedding.

哇塞,跟我的翻译一个思路,但肯定比我的专业。

Top

1、中日历史清算问题(四)日本应该如何看待中日历史清算,中日的历史问题

2、一句“疯癫”英文,特朗普的外交话语新标签

3、华为Mate70最高降价1000,Mate80或支持eSIM,华为mate7支持电信4g吗

小编推荐

当前文章:http://m.sichuan-zkha.cn/AFI/detail/rhfqqz.html

相关阅读

网友评论

我要评论

发表
取消
冬想